Apprenticeship and Trades Qualifications Act, C.C.S.M. c. A110
LOI SUR L'APPRENTISSAGE ET LA QUALIFICATION
THE APPRENTICESHIP AND TRADES
PROFESSIONNELLE
QUALIFICATIONS ACT
(C.C.S.M. c. A110) (c. A110 de la C.P.L.M.)
Trade of Construction Electrician Regulation R è g l e me n t s u r le m é ti e r d 'é l e c tr i c i e n
d'installation
Regulation 16/2006 Règlement 16/2006
Registered January 18, 2006 Date d'enregistrement : le 18 janvier 2006
TABLE DES MATIÈRES
TABLE OF CONTENTS
Article
Section
1 Définitions
1 Definitions
2 Interprétation de compagnon
2 Interpretation: "journeyperson"
3 Reconnaissance obligatoire du métier
3 Trade is a compulsory trade
4 Tâches du métier
4 Tasks of the trade
5 Durée de l'apprentissage
5 Apprenticeship levels
6 Taux de salaire minimaux
6 Minimum wage rates
7 Examen
7 Certification examination
8 Electricians' Licence Act and related trade 8 Loi sur le permis d'électricien
9 Repeal 9 Abrogation
Definitions Définitions
1(1) 1(1)
The following definitions apply in this Les définitions qui suivent s'appliquent au
regulation. présent règlement.
"electrical system" means a system used in the « métier » Le métier d'électricien d'installation.
generation, transformation, distribution, regulation, ("trade")
control, supply or use of electrical power, irrespective
of current or voltage characteristics, and without
limitation, includes
All pers ons m ak ing us e of t his c ons olidat ion are rem inded t hat it has Veuillez not er que la p r é s e n t e c odif ic at ion n'a pas ét é s anc t ionnée
no legis lat iv e s anc t ion. Am endm ent s h a v e been ins ert ed int o t he par le légis lat eur. Les m odif ic at ions ont ét é apport ées au règlem ent
ba s e r e g ulat ion f or c onv enienc e of ref erenc e only . T he original de bas e dans le s eul but d'en f ac ilit er la c ons ult at ion. Le lec t eur es t
r e g ulat ion s hould be c ons ult ed f or purpos es of int erpret ing and prié de s e report er au règlem ent original p o u r t out e ques t ion
apply ing t he law . Only am ending regulat ions w hic h hav e c om e int o d'int erprét at ion ou d'applic at ion de la loi. La c odif ic at ion ne c ont ient
f orc e are c ons olidat ed. T his regulat ion c ons olidat es t he f ollow ing que les règlem ent s m o dif ic at if s qui s ont ent rés en v igueur. Le
prés ent règlem ent regroupe les m odif ic at ions s uiv ant es : ??/ ??.
am endm ent s : ??/ ??.
0 1 /0 6 1
A P P REN T I CES H I P A N D T RA DES QU A L I F I CA T I ON S A 1 1 0 -- M .R. 1 6 /2 0 0 6
« système électrique » Système utilisé dans la
(a) illumination and power systems;
génération, la transformation, la distribution, la
(b) raceway, cable tray and busway systems; régulation, le contrôle ou l'utilisation de l'électricité,
ou dans l'alimentation en électricité, sans qu'il soit
(c) fibre optic systems; tenu compte des caractéristiques du courant ou du
voltage. La présente définition vise notamment :
(d) grounding, bonding and cathodic protection
systems; a) les systèmes d'éclairage et de distribution et
de production d'électricité;
(e) seismic restraint systems;
b) les systèmes de canalisations, de chemins de
(f) emergency and standby systems, including câbles et de barres blindées;
uninterruptible power supply systems, standby
power generating systems and emergency c) les systèmes à fibres optiques;
lighting systems;
d) les systèmes de mise à la terre, de mise à la
(g) voice and data systems, such as telephone, masse et de protection cathodique;
data network, public address, audiovisual,
paging and community antenna television e) les systèmes de sécurité parasismiques;
systems;
f) les systèmes de secours et de réserve, y
(h) signalling systems, such as fire alarm, nurse compris les systèmes d'alimentation sans
call and security systems; coupure (ASC), les groupes électrogènes de
secours et les installations d'éclairage de
(i) electrical components of environmental secours;
systems, such as building automation systems
and heating, ventilation and air conditioning g) les systèmes de transmission de la voix et des
systems; données, tels les téléphones, les réseaux de
données et les systèmes audiovisuels, de
(j) systems comprised of rotating equipment, sonorisation, de radiomessagerie et de télévision
drives and associated equipment; and à antenne collective;
(k) control systems, including protection h) les système de sonnettes, tels les avertisseurs
devices, input and output devices, d'incendie et les systèmes d'appel infirmier et de
programmable logic controllers and security sécurité;
control and data acquisition systems. (« système
électrique ») i) les composants électriques des systèmes de
régulation de l'environnement, tels les systèmes
"trade" means the trade of construction electrician. de chauffage, de ventilation, de climatisation et
(« métier ») de contrôle automatique de bâtiments;
j) les systèmes comprenant des machines
tournantes, des dispositifs d'entraînement et de
l'équipement connexe;
k) les systèmes de commande, y inclus les
dispositifs de protection ou d'entrée et de sortie,
les contrôleurs programmables et les systèmes
d'acquisition de données ou de contrôle de la
sécurité. ("electrical system")
2 0 1 /0 6
A P P REN T I S S A G E ET QU A L I F I CA T I ON P ROF ES S I ON N EL L E A 1 1 0 -- R.M . 1 6 /2 0 0 6
1(2) 1(2)
The provisions, including the definitions, of Les dispositions du Règlement général sur
the Apprenticeship and Trades Qualifications -- l'apprentissage et la qualification professionnelle,
General Regulation, Manitoba Regulation 154/2001, R.M. 154/2001, y compris ses définitions, s'appliquent
apply to the trade unless inconsistent with a provision of au métier, sauf en cas d'incompatibilité avec les
this regulation. dispositions du présent règlement.
Interpretation: "journeyperson" Interprétation de compagnon
2 2
To be considered a journeyperson for the Pour qu'une personne soit désignée
purposes of the trade a person must hold both compagnon, elle doit être titulaire :
(a) a certificate of qualification in the trade or in the a) d'un certificat d'électricien industriel;
Trade of Industrial Electrician; and
b) d'un permis de maître électricien ou de
(b) a master or journeyperson electrician's licence compagnon électricien délivré en vertu de la Loi sur
issued under The Electricians' Licence Act. le permis d'électricien.
Trade is a compulsory trade Reconnaissance obligatoire du métier
3 3
The trade is designated a compulsory Le métier d'électricien d'installation est un
certification trade in Manitoba. métier à reconnaissance professionnelle obligatoire au
Manitoba.
Tasks of the trade Tâches du métier
4(1) 4(1)
The tasks of the trade, performed to the Les tâches qui suivent et qui sont
standard indicated in the occupational analysis, are accomplies en conformité avec les normes de l'analyse
professionnelle applicable sont les tâches du métier :
(a) installing, testing, repairing, commissioning,
maintaining, upgrading, connecting, terminating and a) l'entretien préventif, le diagnostic, l'installation,
performing preventative maintenance and diagnostic l'évaluation, la réparation, la mise en service, la
procedures on electrical systems and their electrical maintenance, la modernisation, le branchement et le
components in new or existing residential, raccordement des circuits électriques et de leurs
commercial, institutional and industrial buildings composants électriques, dans les bâtiments et les
and structures; and structures résidentiels, commerciaux, institutionnels
et industriels nouveaux ou existants;
(b) servicing, performing preventative maintenance,
and performing diagnostic testing on electrical b) la réparation, l'entretien préventif et le diagnostic
devices associated with pneumatic, hydraulic and des dispositifs électriques reliés aux systèmes
mechanical systems. pneumatiques, hydrauliques et mécaniques.
4(2)
4(2) La personne qui exerce le métier :
When practising in the trade, the following
activities come within the trade:
a) interprète les bleus, les codes, la réglementation,
(a) interpreting blueprints, codes, regulations, les spécifications, la documentation portant sur les
s p ecifica t io n s , material and eq u ip men t matériaux et l'équipement ainsi que les plans
documentation, and architectural, mechanical and architecturaux, mécaniques et électriques;
electrical plans;
b) utilise et entretient les outils et l'équipement liés au
(b) using and maintaining all manner of métier;
trade-related tools and equipment;
0 1 /0 6 3
A P P REN T I CES H I P A N D T RA DES QU A L I F I CA T I ON S A 1 1 0 -- M .R. 1 6 /2 0 0 6
(c) performing lock out and tagging procedures; c) effectue le cadenassage et l'étiquetage;
(d) servicing, performing preventative maintenance d) répare les composants mécaniques de matériel
and performing diagnostic maintenance on the électrique et effectue des opérations d'entretien
mechanical components of electrical equipment; préventif et de diagnostic sur ces composants;
(e) using rigging, hoisting and lifting equipment to e) utilise de l'équipement de levage et de manoeuvre
move electrical components; afin de transporter des composants électriques;
(f) preparing holes and openings for conduits and f) prépare les ouvertures pour les canalisations
making panel backboards. électriques et installe des panneaux électriques.
Durée de l'apprentissage
Apprenticeship levels
5 5
The term of apprenticeship in the trade is La durée de l'apprentissage du métier est
four levels, with each level consisting of a period of at de quatre niveaux, chacun d'une période minimale de
least 12 months during which the apprentice must douze mois au cours de laquelle l'apprenti doit
consacrer 1 800 heures à la formation technique et à
complete 1,800 hours of technical training and practical
experience. l'expérience pratique.
Minimum wage rates Taux de salaire minimaux
6(1) 6(1)
Subject to subsection (3), unless otherwise Sous réserve du paragraphe (3), des
provided in a payment agreement or enactment that is dispositions d'une entente salariale ou d'une disposition
more favourable to the apprentice, the hourly wage rate législative plus avantageuses pour l'apprenti, les taux de
for an apprentice while undertaking practical experience salaire horaire des apprentis qui acquièrent de
must not be less than l'expérience pratique ne peuvent être inférieurs aux taux
suivants :
(a) during the first level, 40% of the reference wage
rate; a) pour le premier niveau, 40 % du taux de salaire de
référence;
(b) during the second level, 50% of the reference
wage rate; b) pour le deuxième niveau, 50 % du taux de salaire
de référence;
(c) during the third level, 65% of the reference wage
rate; and c) pour le troisième niveau, 65 % du taux de salaire
de référence;
(d) during the fourth level, 80% of the reference wage
rate. d) pour le quatrième niveau, 80 % du taux de salaire
de référence.
6(2) Dans le paragraphe (1), le « taux de salaire
6(2) In subsection (1), "reference wage rate"
de référence » s'entend :
means
(a) the minimum wage rate per hour, as applicable, a) du taux de salaire horaire minimum payable à un
payable to a journeyman electrical worker (inside électricien (installation de câblage -- construction
wireman) prescribed in résidentielle) qui est ouvrier qualifié et prévu par :
(i) the Building Construction (Winnipeg) (i) le Règlement concernant le salaire
Minim um Wa ge R e g u l a tio n, Ma n it o ba minimum dans l'industrie du bâtiment de
Regulation 194/91, or Winnipeg, R.M. 194/91,
4 0 1 /0 6
A P P REN T I S S A G E ET QU A L I F I CA T I ON P ROF ES S I ON N EL L E A 1 1 0 -- R.M . 1 6 /2 0 0 6
(ii) the Building Construction (Rural) Minimum (ii) le Règlement concernant le salaire
Wage Regulation, Manitoba Regulation 195/91; minimum dans l'industrie du bâtiment du
secteur rural, R.M. 195/91;
or
b) du taux de salaire horaire minimum en vigueur
(b) the prevailing wage rate per hour paid to a
payable à un compagnon qui est affecté au même
journeyperson who is employed on the same
contract ou au même travail que l'apprenti, si le taux
contract or job as the apprentice, where the wage
de salaire du compagnon n'est pas prévu par la Loi
rate of the journeyperson is not prescribed under
sur les salaires dans l'industrie de la construction.
The Construction Industry Wages Act.
6(3) 6(3)
For certainty, no apprentice may be paid a Les taux de salaire des apprentis ne
wage rate that is less than peuvent être inférieurs aux taux suivants :
(a) 110% of the provincial minimum wage during the a) pour le premier niveau, 110 % du salaire
first level; minimum provincial;
(b) 120% of the provincial minimum wage during the b) pour le deuxième niveau, 120 % du salaire
second level; minimum provincial;
(c) 130% of the provincial minimum wage during the c) pour le troisième niveau, 130 % du salaire
third level; or minimum provincial;
(d) 140% of the provincial minimum wage during the d) pour le quatrième niveau, 140 % du salaire
fourth level. minimum provincial.
Examen
Certification examination
7
7 L'examen d'obtention du certificat
The certification examination for the trade
d'exercice du métier est un examen interprovincial écrit.
consists of a written interprovincial examination.
Electricians' Licence Act and related trade Loi sur le permis d'électricien
8 8
This regulation does not limit or restrict the Le présent règlement ne limite ni ne
electrical work or the restricted electrical work that restreint les travaux électriques ni les travaux
électriques retreints :
(a) a person other than an apprentice may be
licensed, permitted or authorized to perform under a) qu'une personne qui n'est pas apprenti peut
The Electricians' Licence Act; or effectuer en vertu de la Loi sur le permis d'électricien
ou en vertu d'une licence ou d'un permis délivré sous
(b) an apprentice in the Trade of Industrial le régime de cette loi;
Electrician may perform.
b) qu'un apprenti électricien industriel peut
effectuer.
0 1 /0 6 5
A P P REN T I CES H I P A N D T RA DES QU A L I F I CA T I ON S A 1 1 0 -- M .R. 1 6 /2 0 0 6
Repeal Abrogation
9 9
The Trade of Construction Electrician Le Règlement sur le métier d'électricien
Regulation, Manitoba Regulation 70/87 R, is repealed. d'installation, R.M. 70/87 R, est abrogé.
The Apprenticeship and Trades Qualification Board/
December 14, 2005
Pour la Commission de l'apprentissage et la qualification professionnelle,
14 décembre 2005
L.E. Harapiak
Chair/président
APPROVED/APPROUVÉ
Minister of Advanced Education and Training/
January 16, 2006
La ministre de l'Enseignement postsecondaire et
16 janvier 2006
de la Formation professionnelle,
Diane McGifford
The Queen's Printer L'Imprimeur de la Reine
for the Province of Manitoba du Manitoba
6 0 1 /0 6